Category Archives: Uruguay

Dolores se trama

El 15 de Abril del 2016 un tornado de inusual potencia para nuestras latitudes azotó la ciudad de Dolores, pasando por el centro de la ciudad, destruyendo todo a su paso. En esa oportunidad, como en muchas otras, vemos aflorar la solidaridad del pueblo uruguayo. Enseguida hubo personas organizándose para enviar ropa, artículos de limpieza, alimentos, y otros elementos necesidad para los damnificados. La recuperación de una ciudad, luego de un evento de esta magnitud, lleva su tiempo, por lo cual la ciudad de Dolores sigue necesitando toda la ayuda que pueda recibir.

On April 15th, 2015, a tornado of unusual strength for this part of the world, hit the city of Dolores, Soriano (located at the northwest part of Uruguay), passing through the middle of the city, destroying everything in its path. As in many other times where tragedy strikes, we see the solidarity of the uruguayan people flourish. Very quickly groups of volunteers formed gathering and sending cleaning supplies, food, clothes, construction materials, and other needed articles for the people who were left with nothing. It takes a long time for a city to recover from something of this magnitud, which is why the city of Dolores still needs all the help they can get.

Cuando se escucha de este tipo de eventos, uno ve la magnitud del daño físico causado, pero quizá no llega a vislumbrar el estado emocional en el que quedan las personas que tuvieron que vivirlo. Tener que empezar de nuevo, muchos de ellos sin nada, perder tus recuerdos mas queridos y en el caso de los niños, sus juguetes, sus posesiones mas preciadas. Lo que mas pueden necesitar es además sentirse acompañados, por lo cual se generaron muchas instancias de talleres y actividades, personas que iban a Dolores a dejar su granito de arena.

When an event like this tornado occurs you can see the physical damage it creates, but it’s harder to see the emotional state of the people that had to live through it. Having to start over again, many of them having been left with nothing, having lost their most precious possessions, specially the children having lost their toys. Since it’s also important for these people to know that they are not alone, different activities and workshops emerged with people even travelling to Dolores to help with what each person could.

Llegando a Dolores

Llegando a Dolores

Es en esta modalidad que un grupo de personas decidió organizar una actividad a desarrollarse en Dolores mismo, que consistía en tejer juguetes o algún accesorio para los niños de Dolores, aprovechando que al día siguiente, el 21 de agosto del 2016, se celebra el día del niño aquí en Uruguay.

In this spirit a group of people decided to organize an activity in Dolores on August 20th, which would consist of making toys and accessories for the children , taking into consideration that the next day is “El día del niño” (the child’s day) here in Uruguay.

La actividad se desarrolló en la hermosa Biblioteca Iris de López Crespo, y la consigna era “Una actividad abierta y participativa, para todo público, en la que se puede mirar, aprender o enseñar a tejer. ”

The activity took place in the beautiful library “Biblioteca Iris de López Crespo” and the motto was: “An open and participative activity, open for all public, in which you can look, learn and teach to knit and crochet”.

Foto por Paulina Gross

Foto por Paulina Gross

¡Fue un éxito! Desde Montevideo fueron personas en sus vehículos particulares, así como en una camioneta cuyo tiempo fue donado con el fin de facilitar a mas personas el poder participar del evento.

¡It was a success! People travelled from Montevideo in their cars and in a van that was so generously donated so that more people could travel and join the event.

Malabrigo donó la lana utilizada para tejer, La Pasionaria Universo Creativo y una generosa donante de Mercedes contribuyeron con agujas de tejer para las personas que no tenían..

Malabrigo donated the yarn used to knit and crochet and La Pasionaria Universo Creativo and a very generous person from Mercedes donated the knitting needles available for people who didn’t have their own.

 

lanas

Artistas de Montevideo mandaron su granito de arena en forma de bellezas realizadas por sus manos para colaborar con la propuesta.

Many artists from Montevideo sent their collaboration, in the form of true artistic beauties  created with their own hands.

donaciones

Se sumaron mas de 80 personas de Dolores y alrededores y de Montevideo. Se mezclaban tejedores y tejedoras profesionales, con personas que no sabían tejer y salieron de allí con una prenda o juguete terminado, prometiendo volver a agarrar las agujas en cuanto llegaran a sus casas.

Over 80 people from Dolores and surroundings and from Montevideo were present, creating a mix of of professional knitters, people who knit as a hobby and many people wanting to learn, who had the satisfaction of ending the day with a finished toy or accessory to donate. Many new knitters and crocheters were made that day!

Raquel cuenta un poco de que trata la actividad y quien participó en la organización.

Raquel cuenta un poco de que trata la actividad y quien participó en la organización.

Una abuela vino con sus dos nietas, a las cuales estaba enseñando a tejer. Ambas nietas hicieron su aporte en forma de una vincha y un hermoso cuellito que lució con mucho orgullo antes de entregarlo para que abrigue a otro niño que lo necesita.

This beautiful lady arrived with her two grandchildren, who were both learning to knit. They both finished a head band and a cowl, which one of them modeled with great pride before adding it to the rest of the donations, for it to warm another child.

abuela

 

Tejiendo Tejiendo Tejiendo
resultadosA las 17 horas se salió a entregar los resultados de tan hermosa labor, directamente a los niños que los iban a recibir.

At 17 hours the results of a day of glorious knitting and sharing were delivered directly to the children that were the intended recipients.

resultados
entregaEl evento fue organizado por Raquel Lejtreger, Malabrigo, y la Intendencia de Soriano y contó con el apoyo de San Lorenzo Dolores Club, La Pasionaria Universo Creativo, Passaparola Films, Secretaría de Deportes (Dolores) y muchísima gente de Mercedes y Dolores que colaboró con ideas y ganas de participar.

The event was organized by Raquel Lejtreger, Malabrigo, and the Intendencia de Soriano with the support of San Lorenzo Dolores Club, La Pasionaria Universo Creativo, Passaparola Films, Secretaría de Deportes (Dolores) and a lot of people from Mercedes and Dolores who collaborated with ideas and eagerness to participate and help.

Dolores se trama en los medios previo a la actividad:

http://www.fadu.edu.uy/patio/novedades/dolores-se-trama.html

http://infodol.com.uy/16/08/2016/dolores-se-trama/

http://www.agesor.com.uy/noticia.php?id=25344

Nuage Blanc de l’Uruguay (White cloud from Uruguay)

Have your heard about Nuit Blanche? It’s an artistic movement that originated in Paris in the year 2002. Museums, galleries and some private collections open and are free of charge, and the center of the city provides places for art installations, such as music performances, art displays etc.

Picture taken from https://www.facebook.com/Nocheblancafarq

Picture taken from https://www.facebook.com/Nocheblancafarq

Through the years this celebration has expanded to other cities worldwide, arriving in the year 2011 to Uruguay, more specifically to a small town called La Floresta, a lovely beach town. This year, La Noche Blanca de La Floresta was invited to to be a part of Nuit Blanche in Paris, as the first Latin American country to be participating at this event.  Wool was chosen as the material to be used, since it represents Uruguay very well, being one of the countries with the best wool in the world.

Picture taken from https://www.facebook.com/Nocheblancafarq

Picture taken from https://www.facebook.com/Nocheblancafarq

The group Urban Knitting Uruguay and UdelaR (University of the Republic, more specifically the areas of Architecture, Industrial Design and Visual Communications) were invited to participate and together they elaborated various projects from which this one was chosen.

Picture taken from https://www.facebook.com/Nocheblancafarq

Picture taken from https://www.facebook.com/Nocheblancafarq

The idea was to build a big white cloud, made of wool, that would mix itself with the beautiful metallic structure of the historic Louis Blanc Metro station, built by Hector Guimard, and declared historic monument.

unnamed
Noche Blanca
From the cloud they hang braids to simulate rain. In the spirit of making this exhibit interactive with the public, pens and cards also hung from the cloud, so that you could write down your feelings and comments about the weather, which is the central subject on which Nuit Blanche focused on this year.

Noche Blanca

Picture taken from https://www.facebook.com/Nocheblancafarq

Picture taken from https://www.facebook.com/Nocheblancafarq

Picture taken from https://www.facebook.com/Nocheblancafarq

Picture taken from https://www.facebook.com/Nocheblancafarq

As you can imagine a lot of wool went into this project. 100 kilos of wool, some in the form of yarn, some as top, were used in this project. Malabrigo had the honor and pleasure to participate donating some of the wool used.

Noche Blanca

The exhibit was a success, as you can see from the pictures. Such a lovely display and people really enjoyed participating writing small notes to share with others. Overall a wonderful experience for all!

Noche BlancaNoche Blanca Noche Blanca Noche Blanca

Here is a video that shows the process of creating this wonderful piece of art


Are you in Paris? Did you see it? Please share any pictures you might have with us on our Facebook page!

Malabrigo in the World Wide Knit in Public

El pasado 13 de Junio se celebró el Día Internacional del Tejido en Público (World Wide Knit in Public); Montevideo fue parte de este día y malabrigo participó y colaboró con tan lindo encuentro.

On the 13th of June in Montevideo we celebrated the World Wide Knit in Public Day, and malabrigo was part of it.

WP_20150613_010

La premisa planteada fue juntarse a tejer gorros y que estos fueran donados al Hogar del Bebe, una institución que desarrolla, en Uruguay, un plan para bebés y niños (desde 0 a 5 años) que se encuentran en situación de alto riesgo. Malabrigo colaboró con los hilados para desarrollar estos gorritos! Y nos encantó participar porque los resultados de los tejedores fueron excelentes! 🙂

The goal was knitting hats, which would be donated to House of the Baby, a organization in Uruguay, which aims to improve the quality of life of little babies and children (ages 0-5 years) who are considered “high risk”. Malabrigo provided all the yarns that were used, and it was great to be a part of this wonderful cause.

IMG_6696

IMG_6712

Este día, tan especial, para los “fans” del tejido se festejó en un lugar, también muy particular de nuestra ciudad, la Facultad de Arquitectura (farq). El sábado a las 14 hrs el patio de la facultad comenzó a llenarse de personas, agujas, hilados, y poco a poco los primeros gorritos fueron tomando forma.

We met in the School of Architecture, a beautiful and special place in our city. On Saturday the School began to fill with people, needles, and yarn, and slowly the hats were created.

IMG_3627

IMG_6701

Pasamos una tarde hermosa compartiendo una pasión, pero no todo fue tejido! Cada uno de los participantes llevamos alguna cosa rica para compartir, y la mayoría eran caseras, lo podemos jurar! También tuvimos la suerte de poder escuchar a Alejandra e Iván tocando su violín y violonchelo; tejer con buena música en vivo!, qué más podíamos pedir?! 🙂

We had a beautiful afternoon sharing our passion, but it wasn’t all about the knitting! Each of the participants brought something delicious to share, and we can swear, most were home made! Also we had the privilege of listening to Iván and Alejandra, playing their violin and violoncello. Knitting with excellent music! What more can we ask?

IMG_6697

IMG_6688

Otra cosa linda que pasó este día fue que participaron personas que tejían por primera vez y se fueron con su gorro terminado! Que linda sensación, tu primer gorro!

Another nice thing that happened that day was that many people were knitting for the first time, and they left with their hat finished! What a special feeling, “the first hat”!

IMG_6715

El sentimiento que nos quedó a todos los que participamos de este día fue realmente muy bueno! Se notaron las ganas de compartir y la buena onda de los que estábamos! Creo que todos queremos que sea Junio otra vez para poder festejar nuevamente ! Vamos a tener que organizar nuevos encuentros, ya que no vamos a aguantar hasta el próximo Junio sin tejer en público.

The feeling that all the people had was lovely! We noticed the desire to share, and have a good time! I think we all want to celebrate again next year… and we must organize another meeting, because we are not going to wait until next June to knit in public. 🙂

IMG_6716

Gracias a todos los que participaron del Día Internacional del Tejido en Público! En un próximo post les contaremos como nos fue al entregar los gorros a los niños del Hogar del Bebe.

Thanks to all the participants of the World Wide Knit in Public Day! In the next post we will tell you about giving the hats to the children of the House of Baby.

 

 

Visit to La Serena and the Malabrigo Flock

We are pleased to announce that malabrigo is the proud owner of a flock of Merino and Corriedale sheep, who live on a ranch near our headquarters in Montevideo. Taking this step has been very important to us. We strive for sustainability and quality in all aspects of our business, and now we are able to have a direct hand in wool production from the very first step, and to ensure the humane, high-quality care of our happy little sheep.

sheep2Our little flock does not cover our whole production, but it’s a great show case of how the sheep that provide us with their lovely wool are bred and treated. We will talk a lot more about our flock in coming posts! 

Remember the ladies that visited the mill? They also went to visit our flock that live in this lovely ranch called La Serena.

La Serena is situated about 40 minutes from Punta del Este, Uruguay in an area called Piedras de Afilar. And there all the ladies went, with Tobias and Luciana keeping them company. It takes about an hour to get there from Montevideo.

What do you think was the first thing they did as they arrived? See the sheep, of course!

sheep!

Agricultural engineer Ignacio Abella works at SUL, which is the Uruguayan Secretary of Wool, the organization that deals with everything sheep and wool here in Uruguay. Ignacio met us there at the ranch, to share his knowledge about sheep.
ignacio2

Uruguayan wool is a renewable fibre, naturally produced in our pasture-based environment. The most remarkable characteristics are good staple strength and length, low vegetable matter content and high washing yield. In the yards, we were able to touch and feel those magnificent fleeces.

clasificacion

We saw breeding ewes of Corriedale and Merino breeds. In a couple of months they are going to be shorn before lambing and they´ll probably cut a nice bright fleece of 4-5 kilos greasy. Corriedale produce what we call “mid-micron wool” (the pullover Ignacio is wearing is knit using Corriedale wool), while Merino produce nice fine wool, with a fibre diameter of 20 microns or even less.

1

We learnt about how, by looking at the sheep’s teeth, we can tell their age. The merino sheep we looked at had only 2 teeth, meaning they were born in spring of 2013.

We are committed to achieve the highest standards of sheep care so we provide them with the best environment in order to produce the best quality fibre. This summer and autumn have been a bit dry, and we are waiting for some rain in order to have good improved pastures.

hello sheep

It was rather amazing and fun to have Ignacio tell us about the difference in breeds and how we can tell the age of a sheep, while actually having the sheep there with us, and actually be able to experience what he was telling us.

By the time we had finished learning and petting the sheep, it was time for lunch. The people at La Serena had prepared for us a typical Uruguayan asado, different kinds of meet and chorizo (sausage) and also grilled vegetables. Everything was delicious! And as every good meal must be, it was all accompanied by very nice Uruguayan red and white wine 😉 Yes, we have amazing wine, as well as sheep! 😉

parrilla2

For dessert, Marta, a lovely lady who lives at La Serena, had prepared home-made flan with eggs from La Serena! It was  beyond words! There was Dulce de Leche to have with it, of course, no dessert in Uruguay is complete without Dulce de leche, and also another very typical dessert called Arroz con Leche, which is similar to rice pudding.flan

After we finished eating it was time for a little walk around the ranch, where we got to walk among the sheep that were pasturing.

2

One of the sheep had got through the fence, the little rascal ! When Juan Pablo, the owner of La Serena, started to herd it back to the flock, the very clever sheep squeezed through the fence the same way it got out!

3

landscape

All in all we spent a lovely day in nature, learning and sharing. Thank you, ladies, for spending this lovely time with us! We hope you enjoyed it as much as we did 🙂

Visit to the Mill and dyeing session

Last April 28th we received a visit at the mill by ladies that were traveling together for Behind the Scenes Adventures Knitter’s Argentina and Uruguay., with the pleasant trip leader Cynthia LeCount Samake.

When they arrived Luciana gave them the grand tour of the mill, showing them each work station, explaining the whole process which each skein goes through after arriving to the mill. They got to see the drying rooms, in which the heating is powered by solar panels on the roof. These solar panels also provide energy to warm the water used in the dyeing process.

paneles solares

Each lady dyed a skein of Malabrigo Yarn Sock and Mecha using the Box method, which is the one used to dye Selección Privada. Their dyeing coach was Flavia.

prepared colours
In preparation for this dyeing session, we had prepared dyes in some of our most popular colourways.
dye prepping
Line up the wool! It is dyeing time!

Choosing what colours to use, and thinking about what we want our end result to be is always so exciting! Creativity at its peak.

what if hard at work1 add dye1checking out the resultsThen, while they gave the yarn time to absorbe the dye, there was a coffee break with alfajorcitos de maizena, a really delicious Uruguayan treat.

Look at the results! Gorgeous colours, ladies!

resultado

After they checked out the results of their dying session it was time to hit the shelves and bags for some shopping! That’s when the things got really hectic 😉

mary jane going through the bags shopping Noone gets left behind

Stay tuned for our next post about the visit to La Serena and getting to know our sheep!

Malabrigo Book 6: In Cabo Polonio is here!

It is with great excitement that we introduce our newest book of patterns- Malabrigo Book 6: in Cabo Polonio!

cabocover

Over the next few weeks, we’ll be taking a closer look at each pattern in turn here on the blog, but in the meantime here are a few snippets (and you can see all the patterns on Ravelry here!)

barcos y rocas 2 baja mar del cabo baja2 rancho y faro baja sur and fetiche baja trigo y cañada1 baja

As the title suggests, the book was shot in gorgeous Cabo Polonio in Uruguay- a beautiful, lonely, gusty beach.

Book 6 will be available in your local Malabrigo-stocking yarn store very soon (if it’s not there already!)

Update: Cabo Polonio (and Uruguay overall) has been featured in Lonely Planet’s Best Value Destinations for 2015! We certainly agree 🙂

Glowing Sheep!

There has been quite a bit of talk about the genetically modified lambs born in Uruguay,  and by now you have probably heard or read about them, too!

Uruguayan Glowing Sheep: clic on image to read about it

It’s a genetic experiment developed by IraUY. There are already examples in the world of animals that having been genetically manipulated to produce proteins like insulin in their milk. The major goal of IraUy in doing this experiment is to perfect the technique of genetic manipulation in order to document and share their conclusions so other scientists can use what they have learned. They incorporated a gene taken from the Aequorea Victoria jellyfish, which is fluorescent and therefore easy to detect the sheeps tissue. As a result, these 9 lambs show their fluorescent colour when exposed to a certain UV light.

When we saw this news, and read on twitter some users making jokes that we should spin their yarn, we just had to create our very own glowing colourway, inspired in these 9 lambs!

 

Fluo in Worsted

Fluo in Malabrigo Yarn Worsted

It’s really flourescent in person- it’s quite difficult to capture that in a photo!
I, personally, must confess I had a lot of fun imagining what would happen if one of these lambs got away from where they are and started running across the fields, and someone ran into it at night and saw it glow. Oh, the stories that would create!

This colorway will be presented at TNNA, so it will be available some time after that.

– Vero

 More information about it

io9

The Washington Times

Gamma Squad

 

“How did you get the name ‘Malabrigo’?”

That’s a question we get a lot! “Mal abrigo” translates roughly to “bad shelter”, a curious name for a yarn company indeed.

The name comes in part from the village of Mal Abrigo in Uruguay. There are several towns of that name in South America (in other countries) but that was the one we had in mind. It is called that because it is extremely windy and back when people rode horses and needed to take shelter for the night, it was known for being a terrible place to stop.

The real Mal Abrigo (and some of ours! Angora, specifically.)

But we were also inspired by novelists like  Garcia Marquez, Juan Carlos Onetti, and William Faulkner, who set their novels in imaginary towns (Macondo, Santa Maria, and the towns in Yoknapatawpha County, respectively!) In our minds, Malabrigo is an imaginary and chilly place where the weather drives everyone inside to knit, and cozy wool sweaters, hats, and scarves are always useful!

Finito is coming!!

It is our great pleasure to introduce the newest addition to the Malabrigo line of yarns: Finito!Spun from the finest merino wool in Uruguay, Finito is an incredibly soft fingering weight 2-ply yarn, perfect for lacework, delicate accessories, and luxurious garments. It will be available mid-March in a rainbow of colors- some old favorites (Archangel, Indiecita) and some brand new!

This exclusive merino is even softer than our usual wool- it is scrumptious! It is available only in very small quantities once a year, and so Finito is also available in limited quantities. Extremely fine and very limited- this yarn lives up to it’s name! Snap some up before it’s gone until next year!

To see the full range of color options for Finito, please visit:

To purchase Finito, please inquire at your local yarn store. A full list of Malabrigo stockists is available here:

Locate a Store

 

Fingering Pure Superfine Merino wool 200 yards ( 185m) approx.

50g skein US needles #2-4 (3-3.5mm)

 

Teamwork

There is a group of knitters here in Uruguay, who have been gathering together every month for 3 years. They particularly like to work as a group to do charity knitting, finding different organizations to knit for, specially organizations that work for children. For over two years they have been providing their time, love and craft, and we provided some of the yarn. These pictures show the last delivery of knitted items for some of the kids “Fundación Gonzalo Rodriguez” work with. Overall they delivered this time 40 hats and 40 cowls. In these almost 3 years over 200 children have been warmer and cozier and about 70 bags of malabrigo  have been  knitted thanks to the generosity of these women.